Пискунова с в словарь тамбовских говоров книга

12 May 2013 Опубликовано Поповым С. А. Кандидат филологических наук, доцент кафедры языкознания Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина. Всестороннее и разноаспектное изучение региональной лексики является одной из первоочередных задач современной диалектологии. В настоящее время отмечается также насущная потребность в получении разнообразной информации, касающейся связи языка и культуры в каждом из российских регионов. Warszawa, 1914. Zemanek A. (red.) Jozef Rostafinski botanik i humanista. Athens , 1982. Morawski Z. Myt roślinny w Polsce i na Rusi. — названия первых блюд из рыбных продуктов питания;. 6) выделить слова, наиболее древние по происхождению (общеславянские, древнерусские), а также лексемы, заимствованные из других. Етноложки изследвания . Т. 3. Габрово, 1998. Георгиева Е . Представи за змея във фолклора от Ловешко – магии с треви и билки // Известия на исторически музей Ловеч. 2000. Т. V. С. 269-277. Георгиева И . Българска народна митология. Межвузовский сборник. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1974. — Вып. 1.-е. 88-107. 174. Славянские древности. Wrocław, 2005. Papamichael Anna J. Birth and plant symbolism, Athens, Greece, 1975 Piekarczyk Dorota. Сохранение некоторых кушаний происходит благодаря их использованию 20. Материалы Республиканской научной конференции. — Белгород, 1998. — С. 22-24. К вопросу о так называемой лжеграмотности при записи фамилий // Державинские чтения-IV. Программа конференции.

Смотрите также: Расширенный словарь паронимов

2. Karasiowa Т. Zapozyczenia polskie w gwarach obwodu Woronieskiego (nazwyjedzenia) / T. Karasiowa // Slavia (Tartu). — 1998. — № 2. — S. 26-27. Прозрение [Текст]: повести и рассказы / Татьяна Жарикова. — М.: Голос-Пресс, 2003. — 233 с. З-88 ТкЗотов, Александр Александрович. Одна из трёх дат в православной традиции, отмеченных для особого поминовения новопреставленного: третий день, девятый день, сороковой день. История и современность. (Серия «Вопросы русского языкознания»). Вып. 7. М., 1997. С. Л. Николаев. При этом многочисленность пищевой номенклатуры вызвана не только наличием синонимических обозначений денотата, но и обилием фонетических, акцентологических, словообразовательных и морфологических вариантов. Приготовляется на поминки и различная выпечка из теста — поми-ну’шки. Имена биљака са именима на руском, англеском, немачком и француском jезику . Српска академи j а наука. Конец XIX – начало XX в. Летне-осенние праздники / Отв. Необходимость представления языковых показателей тематических связей слов, и исследования данной ТГ как системного образования предполагает её разбивку на более дробные лексико-семантические группы (ЛСГ), в основе которых лежат лексико-семантические связи словесных единиц.

Смотрите также: Академический словарь башкирского языка

Большое разнообразие наименований, преобладание детализации над обобщённостью наглядно свидетельствует о лексическом многообразии диалекта, богатстве его семантического потенциала, развитом словотворчестве его носителей. Черняное — серебряный голос России [Текст]: ист. хроника Притамбовья / Борис Юдин. — Тамбов: Пролетар. светоч, 2006. — 239 с.: ил.; [24] л.ил. Теоретическая значимость диссертации состоит в создании труда, продолжающего исследовательскую работу по изучению воронежских говоров. 9) упорядочить и представить весь выявленный лексический материал в виде словарного приложения. — названия вторых блюд из рыбных продуктов питания;. Доклады российской делегации / Отв. ред. А. М. Молдован. М., 2003. С. 289–308. Л. Л. Касаткин. Paris, A. Maisonneuve, 1966. — 478 p. Sebillot P. La flore. 3. Лексика питания в воронежских говорах представляет собой системное образование, при этом основными отношениями лексических единиц в пределах данной ТГ являются отношения родо-видовые, синонимические и вариативные. Вып. 1. Космогонические украинские народные воззрения и верования. Актуальной и перспективной, несмотря на обилие статей, монографий и диссертационных исследований, посвященных данному вопросу, остаётся задача описания недостающих фрагментов воронежской лексики. 1) с максимальной полнотой выявить всю совокупность лексем, обозначающих пищу в воронежских говорах;.

Смотрите также: Таджитский словарь с переводом на русский

Цель исследования заключается в определении путём комплексного анализа специфики системно-структурной организации ТГ названий пищи как составной части воронежских говоров, а также в выявлении в рамках данных наименований особенностей материальной культуры местного населения. Саранск, 9-14 июля 2007 г. Саранск, 2007. С. 509. Ипполитова А . Б . Разрыв-трава в следственных делах XVII – XIX вв. о кладоискательстве с территории брянско-орловско-калужского пограничья // Проблемы изучения фольклора в русской духовной культуре. Домашняя жизнь инравы великорусского народа : Исторические монографии и исследования. Посебна издања. Књ. CCCXVIII . Институт за српскохрватски j език. Књ. 3. Београд, 1959. 890 с. Сиракова И., Димитрова Д. Босилекът в българската фолклорна култура (по материали от Североизточна България) // Растителният и животинският свят в традиционната култура на българите. Возникновение такого печенья следует связывать с обыкновением поминать оладьями и блинами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения; списка использованной литературы и приложения, представляющего собой словарь названий пищи в воронежских говорах. Отметим, что в настоящей работе была также предпринята попытка установить мотивированность многих названий пищи, которые для носителя литературного языка представляются немотивированными (коку’рка, мурцовка, чи’рла). Архангельск; Вологда, 1988. (on-line) Исследования по русской диалектологии Программа для указания особенностей местных народных говоров в Южной России (1872) Будде Е.О. Из диалектологии великорусских наречий.

2) построить тематическую классификацию лексики питания в соответствии с её экстралингвистическими особенностями;. Следы особенностей восточнославянских племенных диалектов в современных великорусских говорах. 1. Кривичи // Балто-славянские исследования 1986. М., 1988. С. Л. Николаев. Воронеж: Центрально-чернозёмное книжное изд-во, 1968. -175 с. 89. История Тамбовской области. В составе ЛСГ «Названия напитков» анализируются: 1) группа наименований безалкогольных напитков (веслу шка, вороно’к, дры’нка, жиде’ль, зава’р, квас с гнидами, крухма’л, мёд сычёный, сирота’, 12. Воронеж, 1993. — 208 с.121. Зеленин Д.К. Талагаи (щекуны) и цуканы : Этнографический очерк / Д.К. Зеленин // Памятная книжка Воронежской губернии на 1907 год. Ком. лесоводства и акклиматизации растений, учреждённого при Имп.

Вып. 14. Фонетический аспект изучения славянских диалектов. М., 2009. С. Л. Николаев, М. Н. Толстая. 8) дать этнолингвистическую характеристику данной группы лексики, представить интерпретацию её символического наполнения;. Стремление к конкретизации в назывании предмета, особенно такого жизненно важного, как пища, способствует появлению множества видовых обозначений при сравнительно небольшом количестве родовых. 11. Карасёва Т. В. Наименования пищи в селе Боровом Новоусман-ского района Воронежской области / Т. В. Карасёва // Сельская Россия: прошлое и настоящее: Докл. и сообщ. 8-ой рос. науч.-практ. конф. (Орёл, декабрь, 2001). — М.: Энциклопедия российских деревень, 2001. -Вып. 2.-С. 195-196. Kraków: Skład główny w księgarniach Gebethnera i Wolffa, 1936. Polska Akademia Umiejętności. 5. Специфику исследуемой ТГ составляет многообразие принципов и способов номинации (ведущим из которых является суффиксация), наличие универсальных семантических переходов, актуальность мотивации, преобладание лексем с прозрачной этимологией.

2) дипломные и курсовые работы студентов, выполненные на кафедре славянской филологии ВГУ, за последние 50 лет;. Террористы [Текст]: повести и рассказы / Юрий Расстегаев. — Тамбов, 2006. — 247 с. 63.3(2)61 С17 ТкСамошкин, Владимир Васильевич. Braunschweig — Wiesbaden, 1985. S. 36. Dostál J. Botanická nomenklatura. Botanisch-historische und folkloristiche Beobachtungen anhand eines weiblichen Berufes // Folklore in 2000. Voces amicorum. 7) установить ареал бытования данной лексики и выявить связи воронежских названий пищи с лексической макросистемой диалектного языка; отграничить слова узколокального характера;. Київ, 1974. (djvu) Москаленко А. А. Словник діалектизмів українських говірок Одеської області. Фонд 1409. Опись 1. Дело 470. Лечебник. XVIII века, вторая половина. В 4 0 , 112 л. Тверской Областной Архив. Минск, 2008. Лесюк М. Мовний свiт сучасного галицкого села (Ковалiвка Коломийского району). Лешка О. Говор села Убля восточной Словакии (1973). Лешка О., Шишкова Р., Мушинка М. Розповiдi з Пiдкарпаття. Поскольку это имеет важное коммуникативное значение, такие единицы составляют большую часть областного словаря. Нукус, 1980. Желева Н. Босилекът в някои старинни обредни практики от Шуменско // Етър. Białostockie archiwum językowe, Nr 3. – Białystok, 2003. – с . 206. Stundžienė, Bronė.

Посебне издања. Књ. 380. Одељење медицинских наука. Књ. 18. 87 с. Усачева В.В. Мифологические представления славян о происхождении растений // Славянский и балканский фольклор. The Depiction of Trees in Lithuanian Folk Songs // Journal of the Baltic Institute of Folklore. 1996. Vol. 1. No 1. P. 5-64. Šimundić M. Prilog motivaciji biljnih naziva // Filologija. 1978. № 8. S. 291-297. Škaljić A. Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Записки АН. Т. XXII, кн. II. СПб., 1873 Ярославский областной словарь. Августинович Ф.М. О дикорастущих врачебных растениях Полтавской губернии // Труды комиссии высочайше учрежденной, при императорском ун-те св. Monografie 1. PAU, Krakow, 2000. Zemanek A. «Zielnik czarodziejski» i inne prace etnobotaniczne // Zemanek A. (red.) Jozef Rostafinski botanik i humanista.

Похожие записи: